Разбор некоторых грамматических форм

Обсуждаем проблемы перевода с казахского и на казахский, вопросы по грамматике

Разбор некоторых грамматических форм

Сообщение Larisa Zarzhitskaya » 20 янв 2022, 04:39

Здравствуйте все! Изучаю казахский самостоятельно в другой стране. Буду благодарна за помощь. Люблю Soyle.kz!
Поясните, пожалуйста, подчеркнутые слова и их грамматику (суффиксы, падеж, т.д.).
1. Сұлулықтың салтанаты да гүлдің [u]күніндей[/u] қысқа болады. Торжество красоты так же мимолетно, как жизнь цветка.
2. [u]Жолы[/u] болу повезти
3. [u]Жолын[/u] болсын
4. [u]Жанын[/u] салу вложить душу
5. Тәжірибесі [u]байыды[/u] он набрался опыта - здесь глалол относится с слову он или опыт?
6. Жайдары [u]жүзбен[/u] көрісу, это дословно "встречаться с приветливым лицом"?
Larisa Zarzhitskaya
 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 19 янв 2022, 06:50

Re: Разбор некоторых грамматических форм

Сообщение moderator soyle » 25 янв 2022, 09:42

[quote="Larisa Zarzhitskaya"]Здравствуйте все! Изучаю казахский самостоятельно в другой стране. Буду благодарна за помощь. Люблю Soyle.kz!
Поясните, пожалуйста, подчеркнутые слова и их грамматику (суффиксы, падеж, т.д.).
1. Сұлулықтың салтанаты да гүлдің [u]күніндей[/u] қысқа болады. Торжество красоты так же мимолетно, как жизнь цветка.
2. [u]Жолы[/u] болу повезти
3. [u]Жолын[/u] болсын
4. [u]Жанын[/u] салу вложить душу
5. Тәжірибесі [u]байыды[/u] он набрался опыта - здесь глалол относится с слову он или опыт?
6. Жайдары [u]жүзбен[/u] көрісу, это дословно "встречаться с приветливым лицом"?[/quote]

Лариса, добрый день!
Спасибо Вам, что выбираете Soyle.kz. Очень надеемся, что наш сайт способствует улучшению казахского языка.
1. Күніндей – дословный перевод «как его день» и в контексте обозначает «как его путь».
Күн – корень (түбір) – день, солнце
- і - притяжательное окончание (тәуелдік жалғаудың III жағы)
- н – окончание винительного падежа (табыс септігінің жалғауы)
- дей – словообразующий суффикс

2. Жолы болу – фразеологизм
Жол – дорога (существительное), корень (түбір)
ы – притяжательное окончание (тәуелдік жалғаудың III жағы)
3. Жолың болсын – добрый путь
Жол – дорога (существительное)
- ың - притяжательное окончание (тәуелдік жалғаудың II жағы)
4. Жанын салу – фразеологизм
Жан – душа (существительное)
- ы – притяжательное окончание (тәуелдік жалғаудың III жағы)
- н – окончание винительного падежа (табыс септігінің жалғауы)
5. Байыды – разбогател – глагол
бай – прилагательное
- бай – превращается в глагол
- ы - словообразующий суффикс (в данном случае образует глагол от прилагательного)
- ды – окончание прошедшего времени (жедел өткен шақтың жалғауы)
6. Жүзбен –
- жүз – лицо (существительное), корень
- бен – окончание инструментального падежа (көмектес септігінің жалғауы)
moderator soyle
 
Сообщения: 331
Зарегистрирован: 09 янв 2020, 03:05


Вернуться в Грамматика и трудности перевода

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0

cron