Полезно знать

Богатство казахского языка / материал к уроку 8

2 декабря, 22:39
  • Іске сәт! - «Успеха в работе!».  Фразеологизм является самым продуктивным приемом доброго пожелания успеха начатой или продолжающейся работе, новому делу и начинанию. Оно, как доброе пожелание употребляется людьми, которые осведомлены о ходе начатой работы, о процессе его внедрения или непосредственно присутствуют на его начальном этапе. Выражение превратилось в ритуальную формулу и широко используется в народе. Выражение – пожелание іске сәт! Является как бы усеченной формой его полного варианта – «Іске сәттілік тілеймін!», что также имеет свое употребление. В обоих случаях в основе слова лежит стержневой компонент – сәт – «удача», «везение», «удобный случай». 

 

  •  Своеобразие, богатство казахского языка проявляются иногда даже в казалось бы самых простых, обыденных обстоятельствах.

Возьмем, к примеру, наименования временных отрезков суток. По-русски мы говорим: утро, обед, вечер, ночь. Можно еще сказать: рассвет, раннее утро, позднее утро (все равно утро) ; ранний обед, поздний обед (все равно обед); ранний вечер, поздний вечер (все равно вечер). Еще: после полудня, полдник, сутемень, сумерки. Дальше — не сразу и придумаешь.

Как же различают время суток казахи? Какие в казахском языке имеются названия для наименования отрезков времени?

Пожалуйста, вдумайтесь:

 

I. Таң ертең - утро:

а) елең-алаң - предутренние сумерки, перед рассветом. Все еще неопределенно, неясно;

б) құланиек, кұлансәрі - когда, начинает светать и уже можно различать очертание предметов;
в) таңсәрі — пора, когда на землю падает свет, но солнце еще не взошло,

г) таң — пора, когда показывается, встает солнце.

 

II. Сәске — пора, когда солнце всплыло над горизонтом:

а) сиыр сәске — пора, когда солнце поднялось на длину аркана;

б) сәске түс — примерно около 12 часов дня;

в) ұлы сәске — полдень, перед обедом.

 

III. Түс - обед:

а) тал түс, талма түс, тапа-тал түс - примерно около часа дня, верхушка дня, пик дня, разомлевший день;

б) шаңқай түс — время дня, когда тень самая короткая, примерно около 2-х часов дня;

 

IV. Бесін - после полудня, солнце перевалило зенит:

а) ұлы бесін - солнце начинает клониться к закату;

б) кіші бесін - солнце склонилось заметнее;

в) құлама бесін - еще более склонилось;

г) екінді - приближается вечер, солнце совсем уже низко;

д) намаздыгер - солнце готовится к закату, склонилось над своим "гнездом".

 

V. Ақшам, ымырт - вечер, сумерки:

а) алагеуім — солнце вот-вот зайдет, ранние сумерки;

б) кеугім, кеуім, ымырт — солнце зашло, сгущаются сумерки;

в) кешқұрым, намазшам — время вечерней молитвы;

г) кеш — все окутано сумерками, начало ночи.

 

VI. Түн — ночь:

а) іңір — пора перед наступлением ночи, природа готовится ко сну;

б) қызыл іңір — начало ночи;

в) жарым түн — полночь;

г) таң қараңғысы — густая мгла, пора перед рассветом, близится рассвет.

 

Казахское слово, Герольд Бельгер.

другие статьи